Консультант по импорту
Евгений Демин
Помогу заранее оценить бюджет и риски поставки: проверим код товара (ТН ВЭД), документы и оптимальный маршрут.
- ✅ Рассчитаем пошлину и НДС
- ✅ Составим список документов
- ✅ Подскажем оптимальные сроки и маршрут
Импорт Комплектующих для трансформаторов в Германии: логистика по ЖД, авто, морю и авиакарго. Ниже собраны заводы, поставщики, документы и полезные расчеты.
Поиск по направлениям импорта, компаниям и товарным категориям.
Консультант по импорту
Помогу заранее оценить бюджет и риски поставки: проверим код товара (ТН ВЭД), документы и оптимальный маршрут.
Комплектующие Для Трансформаторов: в стране работает много фабрик и заводов. Ниже показаны производители, ассортимент и условия поставки по Incoterms.
| Производитель | Поставки | Incoterms 2020 | Совпадение |
|---|---|---|---|
| MESSKO GMBH | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ТРАНСФОРМАТОРА -КЛАПАН СБРОСА ДАВЛЕНИЯ, ДЛЯ ПРЕДОХРАНЕНИЯ ТРАНСФОРМАТОРА ОТ ЧРЕЗМЕРНОГО ПОВЫШЕНИЯ ДАВЛЕНИЯ, МАТЕРИАЛ - ЛИТОЙ АЛЮМИНИЙ. КОД ОКП 421800 | FCA | высокое |
| SCHORMANN | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТРАНСФОРМАТОРОВ -ВЕНТИЛЯТОРЫ SK470-4 -68 ШТУК, ТИП ОСЕВОЙ. ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ ОХЛАЖДЕНИЯ ПОВЕРХНОСТИ РАДИАТОРОВ И ОТВЕДЕНИЯ ВЫДЕЛЯЕМОГО ТРАНСФОРМАТОРОМ ТЕПЛА. КОД ОКП 48 6150. | FCA | высокое |
| MESSKO GMBH | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ТРАНСФОРМАТОРА -БЛОК ПИТАНИЯ, ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ПИТАНИЯ ПРИБОРОВ ТРАНСФОРМАТОРА И ПРЕОБРАЗОВАНИЯ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА НАПРЯЖЕНИЕМ 270В, ПОСТОЯННОГО ТОКА 400В В ПОСТОЯННЫЙ НАПРЯЖЕНИЕМ НА ВЫХОДЕ 24В, КОД ОКП 402 | FCA | высокое |
| ELEKTROMOTOREN UND GERATEBAU BARLEBEN GMBH | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ТРАНСФОРМАТОРОВ - РЕЛЕ ЗАЩИТЫ ТРАНСФОРМАТОРА (РЕЛЕ БУХГОЛЬЦА) НА НАПРЯЖЕНИЕ 220В, КОД ОКП 34 2400 | среднее | |
| HARTING | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТРАНСФОРМАТОРОВ | EXW | среднее |
| ПОНИЖАЮЩИЙ ТРАНСФОРМАТОР ЯВЛЯЕТСЯ ИСТОЧНИКОМ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫМ ДЛЯ ПИТАНИЯ ЦЕПЕЙ УПРАВЛЕНИЯ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЕМ. МОЩНОСТЬ ВЫХ. - 10ВА, ПОСТАВЛЯЕТСЯ В КАЧЕСТВЕ КОМПЛЕКТУЮЩИХ ДЛЯ СБОРКИ ВСПОМОГАТЕЛЬНОГО ПРЕОБРАЗ | FCA | среднее | |
| ELEKTROMOTOREN UND GERATEBAU BARLEBEN GMBH | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТРАНСФОРМАТОРОВ - РЕЛЕ ЗАЩИТЫ ТРАНСФОРМАТОРА (РЕЛЕ БУХГОЛЬЦА) НА НАПРЯЖЕНИЕ 220В, КОД ОКП 34 2400 | FCA | среднее |
| NORWE | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТРАНСФОРМАТОРОВ | EXW | среднее |
| SIEMENS AG | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ СБОРКИ ПРОМЫШЛЕННЫХ ТЯГОВЫХ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЕЙ ЧАСТОТЫ- ТРАНСФОРМАТОР QPSW ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ НАПРЯЖЕНИЯ, МОЩНОСТЬ 0.84 КВА,ВХОДНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ 2 КВ,ТОК 2 ОМА,ВТОРИЧНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ 24 В, АРТ. 450903912102 - 8 ШТ., | FCA | среднее |
| MASCHINENFABRIK REINHAUSEN GMBH | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ТРАНСФОРМАТОРОВ ЭЛЕКТРОННЫЙ РЕГУЛЯТОР НАПРЯЖЕНИЯ TAPCON 260-2ШТ., СЕР.№№1426730-1426731.НАПРЯЖЕНИЕ 400В,СЛУЖИТ ДЛЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО УПРАВЛЕНИЯ ТРАНСФОРМАТОРАМИ С ПЕРЕКЛЮЧАЮЩИМИ УСТРОЙСТВАМИ, ПРИВОДИМЫМИ В | FCA | среднее |
| PFISTERER KONTAKTSYSTEME GMBH | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ШТЕКЕРНОЙ СОЕДИНИТЕЛЬНОЙ СИСТЕМЫ HV-CONNEX, ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ДЛЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ПОДСОЕДИНЕНИЯ КАБЕЛЕЙ К ТРАНСФОРМАТОРУ В КОМПЛЕКТНОМ РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНОМ УСТРОЙСТВЕ (ПОСТАВЛЯЮТСЯ КАК ОБРАЗЦЫ ДЛЯ ТЕСТИРОВАНИЯ): ФИТИН | среднее | |
| MASCHINENFABRIK REINHAUSEN GMBH | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ТРАНСФОРМАТОРОВ -АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПЕРЕКЛЮЧАЮЩИЕ УСТРОЙСТВА, ДЛЯ РЕГУЛИРОВАНИЯ НАПРЯЖЕНИЯ ТРАНСФОРМАТОРА В СЕТИ, В КОМПЛЕКТЕ С ЭЛЕКТРОННЫМ РЕГУЛЯТОРОМ НАПРЯЖЕНИЯ, КОД ОКП 342800 | FCA | среднее |
| MENK APPARATEBAU GMBH | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ТРАНСФОРМАТОРОВ: РАДИАТОРЫ ПАНЕЛЬНОГО ТИПА | FCA | среднее |
| HARTING | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ИЗДЕЛИЯ ИЗ ЧЕРНЫХ МЕТАЛЛОВ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТРАНСФОРМАТОРОВ, СПОСОБ ИЗГОТОВЛЕНИЯ ШТАМПОВКА | EXW | среднее |
| SIEMENS AG | ЗАРЯДНОЕ АККУМУЛЯТОРНЫХ БАТАРЕЙ. СОСТОИТ ИЗ ЗАРЯДНОГО ГЕНЕРАТОРА/ТРАНСФОРМАТОРА С ВЫПРЯМИТЕЛЕМ ТОКА И РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНОГО УСТРОЙСТВА, МОЩНОСТЬ - 20 КВА, ПОСТАВЛЯЕТСЯ В КАЧЕСТВЕ КОМПЛЕКТУЮЩИХ ДЛЯ СБОРКИ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ ЧАСТО | FCA | среднее |
| WDT - WERNER DOSIERTECHNIK GMBH &CO. KG | КОД ОКП 515659 ОБЪЕМНЫЕ, ДОЗИРОВОЧНЫЕ, ДЛЯ ПОДАЧИ АРОМАТИЧЕСКИХ РАСТВОРОВ В ДУШЕВУЮ КАБИНУ, СО ВСТРОЕННЫМ ТРАНСФОРМАТОРОМ, В КОМПЛЕКТЕ С ПУЛЬТОМ УПРАВЛЕНИЯ, ВСАСЫВАЮЩЕЙ ТРУБКОЙ, ПЛАСТИКОВОЙ ЕМКОСТЬЮ ДЛЯ АРОМАТИЧЕСКИХ ВЕЩЕС | CPT | среднее |
| HERA GMBH & CO.KG | ОСВЕТИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ИЗ СТАЛИ И СТЕКЛА, ПРЕДНАЗНАЧЕННОЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ С ЛАМПАМИ НАКАЛИВАНИЯ: ЛАМПЫ НАКЛАДНЫЕ, ВСТРАИВАЕМЫЕ, В КОМПЛЕКТЕ С ЭЛЕМЕНТАМИ ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ И МОНТАЖА, ЛАМПАМИ И ПОНИЖАЮЩИМИ ТРАНСФОРМАТОРА | CPT | среднее |
| MASCHINENFABRIC REINHAUSEN GMBH | АППАРАТУРА КОММУТАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ЦЕПЕЙ НА НАПРЯЖЕНИЕ БОЛЕЕ 1000 В, ПРЕДНАЗНАЧЕНА ДЛЯ РАБОТЫ В СИЛОВЫХ ТРАНСФОРМАТОРАХ: 1367232-1367233 УСТРОЙСТВО ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ V III 350 Y-76-10 19 1W С ПРИВОДОМ ED100L - 2 КОМПЛЕКТА (ЯВЛ | FCA | среднее |
| RITZ INSTRUMENT TRANSFORMERS GMBH | ТРАНСФОРМАТОРЫ 1555-6 ШТ., ЗАВОДСКОЙ НОМЕР № 80122745-80122750 , СОСТОИТ ИЗ ПЛАСТМАССОВОЙ ОБОЛОЧКИ С ЭПОКСИДНОЙ ЗАЛИВКОЙ И ВЫВОДАМИ ВТОРИЧНОЙ ОБМОТКИ, ЯВЛЯЕТСЯ КОМПЛЕКТУЮЩИМ ДЛЯ СЕРИЙНОГО ПРОИЗВОДСТВА ЭЛЕГАЗОВЫХ КОМПЛЕКТНЫ | EXW | среднее |
| MESSKO GMBH | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТРАНСФОРМАТОРА - ОСУШИТЕЛЬ ВОЗДУХА К МАСЛОНАПОЛНЕННОМУ СИЛОВОМУ ТРАНСФОРМАТОРУ-8 ШТ. ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ОСУШЕНИЯ ВОЗДУХА, ПОСТУПАЮЩЕГО В РАСШИРИТЕЛЬНЫЙ БАК. НЕ СОДЕРЖИТ ИОНИЗИРУЮЩИХ ВЕЩЕСТВ. КО | FCA | среднее |
| ESSEX | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ОБМОТОК ТРАНСФОРМАТОРОВ-ПРОВОД ОБМОТОЧНЫЙ МЕДНЫЙ, ТРАНСПОНИРОВАННЫЙ,ЭМАЛИРОВАННЫЙ В БУМАЖНОЙ ИЗОЛЯЦИИ, ДЛЯ ИЗГОТОВЛЕНИЯ ОБМОТОК ТРАНСФОРМАТОРОВ, НЕ СОДЕРЖИТ ДРАГОЦЕННЫХ МЕТАЛЛОВ. КОД ОКП 3591 | FCA | среднее |
| KONRAD KNOBLAUCH GMBH | СВЕТИЛЬНИКИ ВСТРАИВАЕМЫЕ В ПЛАСТИКОВОМ КОРПУСЕ, В НАБОРАХ,ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СО СВЕТОДИОДНЫМИ ЛАМПАМИ, В КОМПЛЕКТЕ С ТРАНСФОРМАТОРОМ НА НАПРЯЖЕНИЕ 220В, МОЩНОСТЬ 60ВТ (РАЗМЕР 2345X30X14 ММ -3ШТ),КОД ОКП 34 610 | FCA | справочно |
| MESSKO GMBH | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТРАНСФОРМАТОРОВ - ИЗМЕРИТЕЛЬ-СИГНАЛИЗАТОР ТЕМПЕРАТУРЫ МАСЛА (СТРЕЛОЧНЫЙ ТЕРМОМЕТР) СЕРИИ COMPACT 63553-220 - 2ШТ., ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ В МАСЛЯНЫХ ТРАНСФОРМАТОРАХ, КОД ОКП 421190. | FCA | справочно |
| ELEKTRA GMBH | СВЕТИЛЬНИК СТАЦИОНАРНЫЙ ИЗ МЕТАЛЛА И ПЛАСТИКА ,ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЙ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ С ЛЮМИНИСЦЕНТНЫМИ ЛАМПАМИ, В КОМПЛЕКТЕ С ТРАНСФОРМАТОРОМ И ПРОВОДОМ, В ИНДИВИДУАЛЬНЫХ УПАКОВКАХ, УПАКОВАНЫ В ЯЩИКИ НА ПОДДОНАХ,КОД ОКП 346100 | CPT | справочно |
| SCHORMANN | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ТРАНСФОРМАТОРОВ -ВЕНТИЛЯТОРЫ, ТИП ОСЕВОЙ, ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ ОХЛАЖДЕНИЯ ПОВЕРХНОСТИ РАДИАТОРОВ И ОТВОДЯТ ВЫДЕЛЯЕМОЕ ТРАНСФОРМАТОРОМ ТЕПЛО, КОД ОКП 48 6150. | FCA | справочно |
| MESSKO GMBH | КЛАПАНЫ ПРЕДНАЗНАЧЕНЫЕ ДЛЯ СБРОСА ИЗБЫТОЧНОГО ДАВЛЕНИЯ В ТРАНСФОРМАТОРАХ, АЛЮМИНИЕВЫЕ С НАПЫЛЕНИЕМ, С ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫМИ ФЛАНЦАМИ, ПРУЖИННОГО ТИПА. КОД ОКП 421810 СМ. ТОВАР БУДЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ В КАЧЕСТВЕ КОМПЛЕКТУЮЩИХ. | DAP | справочно |
| ALBERT MAIER GMB | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ТРАНСФОРМАТОРОВ- ДИСКОВЫЕ ЗАТВОРЫ В СБОРЕ С ЗАПИРАЮЩИМ КОЛПАЧКОМ И ПРОКЛАДКАМИ (МАТЕРИАЛ FVMQ), ТИП A NW 80 DIN 42560A-400 ШТ. КОД ОКП 361390. ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ СВЯЗИ БАКА ТРАНСФОРМАТОРА С РАДИАТОРАМИ И П | FCA | справочно |
| SCHORMANN | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТРАНСФОРМАТОРОВ -ВЕНТИЛЯТОР SK470-4 -64 ШТ., ТИП ОСЕВОЙ. ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ОХЛАЖДЕНИЯ ПОВЕРХНОСТИ РАДИАТОРОВ И ОТВЕДЕНИЯ ВЫДЕЛЯЕМОГО ТРАНСФОРМАТОРОМ ТЕПЛА. КОД ОКП 48 6150. __1.0__ ВЕНТИЛЯТОР | FCA | справочно |
| NORWE | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЕТАЛИ ИЗ ПЛАСТМАСС ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТРАНСФОРМАТОРОВ | EXW | справочно |
| DILO ARMATUREN UND ANLAGEN GMBX | КЛАПАНЫ ЗАПОРНЫЕ:ПРУЖИННЫЕ,ИЗГОТОВЛЕННЫЕ ИЗ АЛЮМИНИЯ И ЛАТУНИ,ИСПОЛЬЗУЮТСЯ В УЗЛЕ ПРИСОЕДИНЕНИЯ К ЕМКОСТЯМ ХРАНЕНИЯ ЭЛЕГАЗА,ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ТРАНСФОРМАТОРОВ СЕРИИ TG,ИМЕНУЕМЫЕ-КОМПЛЕКТ ГАЗОВЫХ АДАПТЕРОВ АРТ.Z340R50-1КОМПЛЕ | FCA | справочно |
| MASCHINENFABRIK REINHAUSEN GMBH | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ СБОРКИ ТРАНСФОРМАТОРОВ-АВТОМАТИЧЕСКОЕ ПЕРЕКЛЮЧАЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО В РАЗОБРАННОМ ВИДЕ,С МОТОРНЫМ ПРИВОДОМ ДЛЯ РЕГУЛИРОВАНИЯ НАПРЯЖЕНИЯ СИЛОВЫХ ТРАНСФОРМАТОРОВ В СЕТИ. КОД ОКП 342800. | FCA | справочно |
| BPS LEUCHTEN - SYSTEME GMBH | СВЕТОВАЯ ЛИНИЯ ИЗ ВСТРАИВ. В ПОЛ СВЕТОДИОДНЫХ СВЕТИЛЬНИКОВ В КОМПЛЕКТЕ С ТРАНСФОРМАТОРАМИ ДЛЯ СВЕТОДИОДНЫХ МОДУЛЕЙ: | CPT | справочно |
| STARKSTROM - GERATEBAU GMBH | ТРЕХФАЗНЫЕ СИЛОВЫЕ ТРАНСФОРМАТОРЫ DTTH 400/10 , МОЩНОСТЬЮ 400 КВАТ, ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НА ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ПОДСТАНЦИЯХ С ЕСТЕСТВЕННЫМ ВОЗДУШНЫМ ОХЛАЖДЕНИЕМ. КАЖДЫЙ ТРАНСФОРМАТОР ВКЛЮЧАЕТ В СЕБЯ ОПЦИИ - 1 КОМПЛЕКТ ПОВОРОТНЫХ КА | FCA | справочно |
| SIBA GMBH | ПЛАВКИЕ ТОКООГРАНИЧИВАЮЩИЕ ВСТАВКИ ДЛЯ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ: 187000.0,5 SICH./FUSE 8Х150MM F500MA 10KV-1000ШТ; 187000.0,315 SICH./FUSE 8Х150MM F315MA 10KV-1500ШТ. НАПРЯЖЕНИЕ 10КВ. КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ТРАНСФОРМАТОРОВ НАПРЯЖЕНИЯ ЗН | DDU | справочно |
| MENK APPARATEBAU GMBH | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТРАНСФОРМАТОРОВ -РАДИАТОРЫ ПАНЕЛЬНОГО ТИПА M 140 S FG (ИЗ ХОЛОДНОКАТАННОЙ СТАЛИ DC 01, НЕ СОДЕРЖИТ ОЗОНОРАЗРУШАЮЩИХ ВЕЩЕСТВ, НЕ ЯВЛЯЕТСЯ РАДИОЭЛЕКТРОННЫМ СРЕДСТВОМ И НЕ СОДЕРЖИТ ВЫСОКОЧАСТОТН | FCA | справочно |
| TRENCH GERMANY GMBH | ТРАНСФОРМАТОРЫ ТОКА, КОД ОКП 341440, ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ, ЭЛЕГАЗОВЫЕ, НОМИНАЛЬНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ МЕЖДУ ФАЗАМИ 500 КВ, 6 ОБМОТОК, СУММАРНАЯ МОЩНОСТЬ 110ВА, В КОМПЛЕКТЕ С 2 БАЛЛОНОМИ ЭЛЕГАЗА (SF6) И 2 БАЛЛОНАМИ АЗОТА (N) ДЛЯ ЗАПРАВКИ | FCA | справочно |
| HERA GMBH & CO.KG | ОСВЕТИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ РАЗЛИЧНЫХ ЛАМП, НАКЛАДНЫЕ, ВСТРАИВАЕМЫЕ, В КОМПЛЕКТЕ С ЭЛЕМЕНТАМИ ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ И МОНТАЖА, ЛАМПАМИ И ПОНИЖАЮЩИМИ ТРАНСФОРМАТОРАМИ 220/12 В, НАПРЯЖЕНИЕ 12 В, МОЩНОСТЬЮ 50 ВТ, АРТ: AIRLIGHT - | CPT | справочно |
| RITZ INSTRUMENT TRANSFORMERS GMBH | ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЙ ТРАНСФОРМАТОР ТОКА МОЩНОСТЬЮ 0,03 КВА,КОД ОКП 341440 ДЛЯ НАРУЖНОЙ УСТАНОВКИ,ЦЕЛЬНОЛИТОЙ, ИЗ ЦИКЛОАЛИФАТИЧЕСКОЙ СМОЛЫ, БЕЗ ЖИДКОГО ДИЭЛЕКТРИКА, С УСИЛЕННЫМ КРЕПЕЖОМ ДЛЯ УСТАНОВКИ В КОМПЛЕКТЕ, : | CPT | справочно |
| LINCOLN ELECTRIC | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ К СВАРОЧНЫМ АППАРАТАМ INVERTEC,POWERTEC,SPEEDTEC : МОДЕЛЬ-А4Е300АР-26-31, НАПРЯЖЕНИЕ- 230В, ТОК-0,32/0,45А, МОЩНОСТЬ 103 ВТ,ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ОХЛАЖДЕНИЯ НАГРЕВАЮЩИХСЯ ДЕТАЛЕЙ: ТРАНСФОРМАТОРА, ВЫСОКОЧАСТОТНЫХ Д | FCA | справочно |
| PFISTERER KONTAKTSYSTEME GMBH | ШТЕКЕРНАЯ СОЕДИНИТЕЛЬНАЯ СИСТЕМА HV-CONNEX.РАЗМЕР 6S. 1 КОМПЛЕКТ.МАКСИМАЛЬНОЕ РАБОЧЕЕ НАПРЯЖЕНИЕ 245КВ. ПРЕДНАЗНАЧЕНА ДЛЯ СОЕДИНЕНИЯ СИЛОВОГО КАБЕЛЯ С ВВОДОМ РЕГУЛИРОВОЧНОГО ТРАНСФОРМАТОРА СИЛОВОЙ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ ЭЛЕКТРОЭН | FCA | справочно |
| IDEAL WERK GMBH & CO. KG | МАШИНА ДЛЯ СТЫКОВОЙ СВАРКИ МНОГОПРОВОЛОЧНЫХ ЖИЛ НА ШАССИ МОДЕЛЬ LSF 001 АРТ. M13295-01-1 ШТ., КОД ОКП 344100, С/Н 241028, ТОК 230 ВОЛЬТ, НЕ ВОЕННОГО НАЗНАЧЕНИЯ, В КОМПЛЕКТЕ С ТРАНСФОРМАТОРОМ И ИНСТРУКЦИЕЙ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫ | EXW | справочно |
| TRANSFORMATOREN GMBH | ТРАНСФОРМАТОР ПОВЫШАЮЩИЙ МОЩНОСТЬЮ 0.4 КВА РАБОЧЕЕ НАПРЯЖЕНИЕ 220/230В ТИП Z20140E12-W-2005.0450.031 В КОМПЛЕКТЕ С КАБЕЛЕМ И ШТЕКЕРАМИ СОЕДИНИТЕЛЬНЫМИ ДЛЯ СОЕДИНЕНИЯ И ПОДАЧИ НАПРЯЖЕНИЯ НА ЭЛЕКТРОД ПОДЖИГА ГАЗА ГАЗОВОЙ ГОР | FCA | справочно |
| MESSKO GMBH | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТРАНСФОРМАТОРА -КЛАПАН СБРОСА ДАВЛЕНИЯ, ДЛЯ ПРЕДОХРАНЕНИЯ ТРАНСФОРМАТОРА ОТ ЧРЕЗМЕРНОГО ПОВЫШЕНИЯ ДАВЛЕНИЯ, МАТЕРИАЛ - ЛИТОЙ АЛЮМИНИЙ. КОД ОКП 421800 | FCA | справочно |
| RITZ INSTRUMENT TRANSFORMERS GMBH | ТРАНСФОРМАТОРЫ ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ НАПРЯЖЕНИЯ, ОДНОФАЗНЫЕ, НА НАПРЯЖ. 12-40.5КВ, МОЩН. 0.6 КВА, В КОМПЛЕКТЕ С ПРИНАДЛЕЖНОСТЯМИ И МОНТАЖНЫМИ МАТЕРИАЛАМИ, ОКП 3414: ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ ПЕРЕДАЧИ ИЗМЕРИТЕЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ ИЗМЕРИТЕЛЬНЫМ | EXW | справочно |
| MESSKO GMBH | КЛАПАНЫ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕ, ПРЕДНАЗНАЧЕНЫЕ ДЛЯ СБРОСА ИЗБЫТОЧНОГО ДАВЛЕНИЯ В ТРАНСФОРМАТОРАХ, АЛЮМИНИЕВЫЕ С НАПЫЛЕНИЕМ, С ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫМИ ФЛАНЦАМИ, ПРУЖИННОГО ТИПА, ТОВАР БУДЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ В КАЧЕСТВЕ КОМПЛЕКТУЮЩИХ. КЛ | DAP | справочно |
| VAILLANT GMBH | ТРАНСФОРМАТОР ЗАЖИГАНИЯ ДЛЯ КОТЛА ЦЕНТРАЛЬНОГО ОТОПЛЕНИЯ(ПРЕОБРАЗУЕТ НАПРЯЖЕНИЕ, ВЫРАБАТЫВАЕТ ИСКРУ), МОЩНОСТЬЮ 0.005 КВА, С МОНТАЖНЫМ КОМПЛЕКТОМ (ПЛАНКИ КРЕПЛЕНИЯ МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ-2 ШТ., КРЫШКА ПЛАСТИКОВАЯ-1 ШТ., ЖГУТ ПРОВОД | DDU | справочно |
| STARKSTROM - GERATEBAU GMBH | НОВЫЕ (2013 Г.ВЫП.) СИЛОВЫЕ ТРАНСФОРМАТОРЫ С СУХИМ ДИЭЛЕКТРИКОМ (ЛИТАЯ ИЗОЛЯЦИЯ), МОЩНОСТЬЮ 12500 И 10000 КВА, ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ, МОДЕЛЬ, В КОМПЛЕКТЕ С ЗАЩИТНЫМ КОЖУХОМ, СТАЛЬНЫМИ КОЛЕСАМИ ДЛЯ БУКСИРОВКИ ПО ПРОМЫШЛ.ПОМЕЩЕ | FCA | справочно |
| ZOLLNER ELEKTRONIK AG | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ СБОРКИ ПРОМЫШЛЕННЫХ ТЯГОВЫХ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЕЙ ЧАСТОТЫ-ТРАНСФОРМАТОР QPSW ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ НАПРЯЖЕНИЯ, МОЩНОСТЬ 0.84 КВА,ВХОДНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ 2 КВ,ТОК 2 ОМА, ВТОРИЧНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ 24 В, АРТ. 450903912102 - 16 ШТ. | FCA | справочно |
| TRENCH GERMANY GMBH | ТРАНСФОРМАТОРЫ ТОКА ТИПА SAS 550/5G В КОМПЛЕКТЕ С БАЛЛОНАМИ ЭЛЕГАЗА, НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ РОЗНИЧНОЙ ПРОДАЖИ, ЯВЛЯЮТСЯ ЧАСТЬЮ КОМПЛЕКТА ОБОРУДОВАНИЯ, НЕ МОГУТ ПОСТАВЛЯТЬСЯ С ДРУГИМИ ТОВАРАМИ, СЕР.№ 13/123182, 13/123183, 13/ | FCA | справочно |
| ABV - LOWEN OHG | ОСВЕТИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ С ЛАМПАМИ НАКАЛИВАНИЯ, ВСТРАИВАЕМЫЙ СВЕТИЛЬНИК ИЗ МЕТАЛЛА, С ТРАНСФОРМАТОРОМ В КОМПЛЕКТЕ АРТ.: 923738 - 39 ШТ; ВСТРАИВАЕМЫЙ СВЕТИЛЬНИК, ОСНОВАНИЕ МЕТАЛ, ПЛАФОН С | CPT | справочно |
| MASCHINENFABRIK GUNTER SCHORMANN GMBH | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТРАНСФОРМАТОРА -ДВИГАТЕЛЬ ДЛЯ ВЕНТИЛЯТОРА ADR71B-6-SO ТИПА SK-450-6-2 ШТУКИ. НА ТРАНСФОРМАТОР ТРДН-80000/110-У1, АСИНХРОННЫЙ, ТРЕХФАЗНЫЙ, ПЕРЕМЕННОГО ТОКА, 12-ПОЛЮСНЫЙ | FCA | справочно |
| SIEMENS AG | ТРАНСФОРМАТОРЫ ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ НАПРЯЖЕНИЯ, ОДНОФАЗНЫЕ, НА НАПРЯЖ. 220КВ, МОЩН. 0.1 КВА, В КОМПЛЕКТЕ С ПРИНАДЛЕЖНОСТЯМИ И МОНТАЖНЫМИ МАТЕРИАЛАМИ, ОКП 3414: | DAP | справочно |
| KNF NEUBERGER GMBH | ДИАФРАГМЕННЫЙ НАСОС ДЛЯ ГАЗА В КОМПЛЕКТЕ С ТРАНСФОРМАТОРОМ (TIW 12-112, TRACO ELECTRONIC GMBH), НА СТАЛЬНОМ ОСНОВАНИИ, С 2 ВИНТАМИ И 2 ШАЙБАМИ, ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ 0.15 М3/ЧАС, ИЗБЫТОЧНОЕ РАБОЧЕЕ ДАВЛЕНИЕ 1.4 BAR, ПРЕДН. ДЛ | EXW | справочно |
| EPCOS ТОВАРНЫЙ ЗНАК | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТРАНСФОРМАТОРОВ: КАРКАС ПЛАСТМАССОВЫЙ | DDU | справочно |
| MEIJING LIGHTING FACTORY | ОСВЕТИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ - СВЕТОВАЯ ВЫВЕСКА ДЛЯ РАЗЛИЧНЫХ ЛАМП В КОМПЛЕКТЕ С ЭЛЕМЕНТАМИ ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ И МОНТАЖА И ПОНИЖАЮЩИМИ ТРАНСФОРМАТОРАМИ ИЗ ПЛАСТИКА АРТ.20090/AD-67 ШТ; | CPT | справочно |
| TRAMAG TRANSFORMATORENFABRIK | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ЧАСТОТНОГО ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ- ТРАНСФОРМАТОР ДЛЯ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ ЭЛТРИЧЕСКИХ ВЕЛИЧИН МОЩНОСТЬ 1 КВА АРТ: ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ПРИ СБОРКЕ ВЫСОКООБОРОТИСТЫХ АСИНХРОННЫХ ДВИГАТЕЛЕЙ,КОД ОКП 346881 | FCA | справочно |
| SIEMENS AG | ТРАНСФОРМАТОРЫ РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЕ,СИЛОВЫЕ, СУХИЕ, С РАСЩЕПЛЕННОЙ ОБМОТКОЙ, ДЛЯ ПИТАНИЯ БОЛЬШИХ СОСРЕДОТОЧ. НАГРУЗОК НА ПОДСТАНЦИЯХ ЭЛЕКТРОПОТРЕБИТЕЛЕЙ, В ЧАСТИЧНО РАЗОБР. ВИДЕ, В КОМПЛЕКТЕ С ЗАЩИТНЫМИ КОЖУХАМИ, ОКП 3414: | EXW | справочно |
| MEIJING LIGHTING FACTORY | ЭЛЕКТРООСВЕТИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ИЗ СТАЛИ/ ПЛАСТИКА/СТЕКЛА, ДЛЯ РАЗЛИЧНЫХ ЛАМП, НАКЛАДНЫЕ И ВСТРАИВАЕМЫЕ, ДЛЯ БАССЕЙНОВ, В КОМПЛЕКТЕ С ЭЛЕМЕНТАМИ ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ И МОНТАЖА И ПОНИЖАЮЩИМИ ТРАНСФОРМАТОРАМИ 220/12 В НАПРЯЖЕНИ | CPT | справочно |
| ELEKTROMOTOREN UND GERATEBAU BARLEBEN GMBH | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТРАНСФОРМАТОРОВ - РЕЛЕ ЗАЩИТЫ ТРАНСФОРМАТОРА(РЕЛЕ БУХГОЛЬЦА) НА НАПРЯЖЕНИЕ 220В, КОД ОКП 34 2400, BF 80/Q 10-33.34.45-0243-20ШТ,ЗАВ.№714539-714558,ЧЕРТЕЖ 613.100081 | FCA | справочно |
| SGB STARKSTROM - GERAETEBAU GMBH | ТРАНСФОРМАТОР СИЛОВОЙ ВЫСОКОВОЛЬТНЫЙ, ТРЕХФАЗНЫЙ, СУХОЙ, В ЛИТОЙ ИЗОЛЯЦИИ, ПОНИЖАЮЩИЙ ДЛЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫХ СЕТЕЙ, ПЕРВИЧНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ: 38,5КВ, ВТОРИЧНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ: 7,2КВ, МОЩНОСТЬ: 12500КВА, В КОМПЛЕКТЕ С | CPT | справочно |
| RUFF GMBH | ЧАСТИ СТАНКОВ ДЛЯ НАМОТКИ ЭЛЕКТРОПРОВОДА НА КАТУШКИ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ТРАНСФОРМАТОРОВ И ДРОССЕЛЕЙ, В КОМПЛЕКТЕ С ТЕХ. ОПИСАНИЕМ И РУКОВОДСТВОМ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ И CD. НЕ ВОЕННОГО НАЗНАЧЕНИЯ, МАРКИРОВКА 74 | EXW | справочно |
| SCHORMANN | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТРАНСФОРМАТОРОВ -ВЕНТИЛЯТОР SH 1000-12-12ШТ.(ТИП ОСЕВОЙ) ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ КОМПЛЕКТАЦИИ СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ ПАНЕЛЬНЫХ РАДИАТОРОВ ТРАНСФОРМАТОРОВ ТДТН-40000/110, КОД ОКП 48 6150. __1.0__ СЛУЖИТ | FCA | справочно |
| SCHORMANN | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТРАНСФОРМАТОРОВ -ВЕНТИЛЯТОРЫ SH1000-12-16ШТ,ТИП ОСЕВОЙ,ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ ОХЛАЖДЕНИЯ ПОВЕРХНОСТИ РАДИАТОРОВ, КОД ОКП 48 6150. | FCA | справочно |
| STARKSTROM - GERATEBAU GMBH | ТРЕХФАЗНЫЕ СИЛОВЫЕ ТРАНСФОРМАТОРЫ DTTHIL 630/6, МОЩНОСТЬЮ 630 КВА, ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НА ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ПОДСТАНЦИЯХ С ЕСТЕСТВЕННЫМ ВОЗДУШНЫМ ОХЛАЖДЕНИЕМ. КАЖДЫЙ ТРАНСФОРМАТОР ВКЛЮЧАЕТ В СЕБЯ ОПЦИИ - 1 КОМПЛЕКТ ПОВОРОТНЫХ КАТ | FCA | справочно |
| MASCHINENFABRIK REINHAUSEN GMBH | РЕГУЛЯТОР ПЕРЕКЛЮЧАЮЩИЙ ПОД НАГРУЗКОЙ ДЛЯ ВЫСОКОВОЛЬТНОГО МНОГОКАНАЛЬНОГО ТРАНСФОРМАТОРА (НА НАПРЯЖЕНИЕ 72,5 КВ). КОД ОКП 34 1410. ПЕРЕКЛЮЧАЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО РПН OILTAP V: III350Y-76-10 19 3W - 1 КОМПЛЕКТ. 1 КОМПЛЕКТ СОСТОИТ | FCA | справочно |
| HORSTMANN | ТРАНСФОРМАТОР ТОКА НУЛЕВОЙ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ МОЩНОСТЬЮ 8.4 КВА ПРЕДН. ДЛЯ ПИТАНИЯ СХЕМ РЕЛЕЙНОЙ ЗАЩИТЫ,НЕ ЯВЛ. ЛОМОМ, КОМПЛЕКТ.ДЛЯ ПРОИЗ.УСТРОЙ-ВА РАСПРЕДЕЛИТ. РУ СТ-20 НА ТЕРРИТ.РФ, КОД ОКП 341470 | EXW | справочно |
| ELGE | ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ТРАНСФОРМАТОРЫ ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ НАПРЯЖЕНИЯ, МОЩНОСТЬЮ 100 ВА, ПОСТАВЛЯЮТСЯ В КАЧЕСТВЕ КОМПЛЕКТУЮЩИХ ДЛЯ СБОРКИ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ ЧАСТОТЫ TIC | FCA | справочно |
| MOBOTIX AG | ТРАНСФОРМАТОРЫ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ МОЩНОСТЬЮ НЕ БОЛЕЕ 1КВА -КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ВИДЕОКАМЕР- | EXW | справочно |
| PF - SCHWEIBTECHOLOGIE GMBH | СВАРОЧНЫЙ АППАРАТ ДЛЯ СВАРКИ ПЛАСТИКОВЫХ ТРУБ В КОМПЛЕКТЕ С ТРАНСФОРМАТОРАМИ.ОБОРУДОВАНИЕ Б/У,ИМЕЮТСЯ СЛЕДЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ. ГОД ВЫПУСКА 2009. | DAP | справочно |
| HAIMER GMBH | ТРАНСФОРМАТОР, В КОМПЛЕКТЕ С НАБОРОМ ПРОВОДОВ ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ СВЕТА HAIMER, НА НАПРЯЖЕНИЕ 220В, ДЛЯ ЦЕХА ПО МЕХАНОБРОБОТКИ ИЗДЕЛИЙ, В ИНДИВ. УПАКОВКАХ, КОД ОКП 34 6170 | FCA | справочно |
| MESSKO GMBH | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТРАНСФОРМАТОРА -КЛАПАН СБРОСА ДАВЛЕНИЯ, ДЛЯ ПРЕДОХРАНЕНИЯ ТРАНСФОРМАТОРА ОТ ЧРЕЗМЕРНОГО ПОВЫШЕНИЯ ДАВЛЕНИЯ, МАТЕРИАЛ - ЛИТОЙ АЛЮМИНИЙ. КОД ОКП 421800 | FCA | справочно |
| MASCHINENFABRIK REINHAUSEN GMBH | РЕГУЛЯТОР ПЕРЕКЛЮЧАЮЩИЙ ПОД НАГРУЗКОЙ ДЛЯ ВЫСОКОВОЛЬТНОГО МНОГОКАНАЛЬНОГО ТРАНСФОРМАТОРА (НА НАПРЯЖЕНИЕ 40- 72,5 КВТ). КОД ОКП 34 1410. ПЕРЕКЛЮЧАЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО РПН OILTAP V: III350D-40-10 19 3W- 2 КОМПЛЕКТА. | FCA | справочно |
| MASCHINENFABRIK REINHAUSEN GMBH | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ИЗДЕЛЯ ДЛЯ СБОРКИ ТРАНСФОРМАТОРОВ АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПЕРЕКЛЮЧАЮЩИЕ УСТРОЙСТВА В РАЗОБРАННОМ ВИДЕ, С МОТОРНЫМ ПРИВОДОМ ДЛЯ РЕГУЛИРОВАНИЯ НАПРЯЖЕНИЯ СИЛОВЫХ ТРАНСФОРМАТОРОВ В СЕТИ. КОД ОКП 342800. | FCA | справочно |
| WEISSER | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ИЗ ПЛАСТМАССЫ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТРАНСФОРМАТОРОВ | EXW | справочно |
| NORWE | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ИЗДЕЛИЯ ИЗ ПЛАСТМАСС ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТРАНСФОРМАТОРОВ | EXW | справочно |
| MASCHINENFABRIK REINHAUSEN GMBH | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ СБОРКИ ТРАНСФОРМАТОРОВ-АВТОМАТИЧЕСКОЕ ПЕРЕКЛЮЧАЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО В РАЗОБРАННОМ ВИДЕ,С МОТОРНЫМ ПРИВОДОМ ДЛЯ РЕГУЛИРОВАНИЯ НАПРЯЖЕНИЯ СИЛОВЫХ ТРАНСФОРМАТОРОВ В СЕТИ. КОД ОКП 342800. | FCA | справочно |
| MESSKO GMBH | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТРАНСФОРМАТОРА -КЛАПАН СБРОСА ДАВЛЕНИЯ, ДЛЯ ПРЕДОХРАНЕНИЯ ТРАНСФОРМАТОРА ОТ ЧРЕЗМЕРНОГО ПОВЫШЕНИЯ ДАВЛЕНИЯ, МАТЕРИАЛ - ЛИТОЙ АЛЮМИНИЙ. КОД ОКП 42 1800 | FCA | справочно |
| ООО ЭРИКОН - СОФТ ТОВАРНЫЙ ЗНАК | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТРАНСФОРМАТОРОВ: ПЛАТА-ПЕРЕГОРОДКА | DDU | справочно |
| NORWE | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЕТАЛИ ИЗ ПЛАСТМАССЫ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТРАНСФОРМАТОРОВ, ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ФИЛЬТРОВ, СХЕМ ПЕЧАТНЫХ И ИХ ЧАСТЕЙ: КАРКАС - 2220 ШТ., КОЛОДКА - 3165 ШТ., ПЕРЕГОРОДКА - 12300 ШТ. | EXW | справочно |
| BPS LEUCHTEN - SYSTEME GMBH | КОМПЛЕКТ ТРАНСФОРМАТОРОВ (ТРАНСФОРМАТОРНЫЙ ШКАФ)ДЛЯ ПИТАНИЯ СВЕТОДИОДНЫХ СВЕТИЛЬНИКОВ, АРТ.110384-18 ШТ. | CPT | справочно |
| ЭЛЕКТРА ГМБХ | СВЕТИЛЬНИКИ СВЕТОДИОДНЫЕ ДЛЯ МЕБЕЛИ СО ВСТРОЕННЫМ ТРАНСФОРМАТОРОМ СЕРИИ LED.LD7002HV В КОМПЛ.С КАБЕЛЕМ-10 КОМПЛЕКТОВ;LD7002HV-20ШТ;TL4032-2 АРТ.54013871-4ШТ;TL4032-1 АРТ.54013866-3ШТ;HJ-801 АРТ.54013879-9КОМПЛЕКТОВ. | EXW | справочно |
| БОЛТА ИНДУСТРИЕ УНД БАУПРОФИЛ ГМБХ | ИЗОЛИРУЮЩАЯ АРМАТУРА (ИЗДЕЛИЯ МЗ ДЕРЕВА),ПРЕДНАЗНАЧЕННАЯ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ ЭЛЕМЕНТОВ ТРАНСФОРМАТОРА В КОМПЛЕКТЕ СО ШПИЛЬКАМИ, ГАЙКАМИ - 80 ШТУК В 2 УПАКОВКАХ НА 2 ПОДДОНАХ. | CFR | справочно |
| STARKSTROM - GERATEBAU GMBH | СУХИЕ ТРАНСФОРМАТОРЫ СИЛОВЫЕ ТРЕХФАЗНЫЕ ТИПА "DTTH", С ЛИТОЙ ИЗОЛЯЦИЕЙ, МОЩНОСТЬ 630КВА, ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЭЛЕКТРОСНАБЖЕНИИ, В КОМПЛЕКТЕ С ЗАЩИТНЫМИ КОЖУХАМИ,В ЧАСТИЧНО РАЗОБРАННОМ ВИДЕ, МОДЕЛЬ DTTH630/10 - 2ШТ, КОД ОКП | CPT | справочно |
| ROSEN TECHNOLOGY AND RESEARCH CENTER GMBH RTRC | 1-ТРАНСФОРМАТОР ИНТЕРФЕЙСНЫЙ "ROSEN"-1 ШТ.,С/Н 089,Б/У,МОЩНОСТЬЮ 264 ВОЛЬТАМПЕРА,ДЛЯ КОРРОЗИОННОГО ЭЛЕКТРОННОГО ПОРШНЯ,В КОМПЛЕКТЕ,НЕ ВОЕННОГО НАЗНАЧЕНИЯ,МАРК.580-0147 9984, ИНСПЕКЦИИ ТРУБОПРОВОДА | DDU | справочно |
| ТЕСЕ GMBH | ЭЛЕКТРОННАЯ ПАНЕЛЬ СМЫВА С ИНФРАКРАСНЫМ ДАТЧИКОМ TECEPLANUS., ЦВЕТ- САТИН,ПРЕДНАЗНАЧЕНА ДЛЯ РАБОТЫ С ТРАНСФОРМАТОРОМ 12 В,С КОМПЛЕКТОМ КРЕПЕЖА .АРТИКУЛ 9.240.352. КОЛИЧЕСТВО -8ШТ. | EXW | справочно |
| EPCOS | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЕТАЛИ ИЗ ПЛАСТМАССЫ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТРАНСФОРМАТОРОВ. | EXW | справочно |
| NORDICA | АППАРАТ ДЛЯ ЭЛЕКТРОДУГОВОЙ РУЧНОЙ СВАРКИ МЕТАЛЛОВ ПОКРЫТЫМИ ЭЛЕКТРОДАМИ, СВАРОЧНЫЙ АППАРАТ 220 ВОЛЬТ, С ТРАНСФОРМАТОРОМ, В КОМПЛЕКТЕ С АКСЕССУАРАМИ NORDICA 4.181 -1ШТ. ПРИМЕНЯЕТСЯ ПРИ МОНТАЖЕ ЗАЩИТНОГО КОЖУХА ДЛЯ ЭЛЕКТРОГЕ | FCA | справочно |
| ПРОКАБ АС | РЕМКОМПЛЕКТ ДЛЯ УСТАНОВКИ НАКОНЕЧНИКОВ НА КАБЕЛЬ ДЛЯ СУДОВОГО ТРАНСФОРМАТОРА. СОСТОИТ ИЗ: РУКАВ ЗАЩИТНЫЙ ИЗ НЕ ЛИСТОВОГО ПВХ - 2 ШТ, НАКОНЕЧНИК НА КАБЕЛЬ ИЗ НЕ ЛИСТОВОГО ПВХ - 3 ШТ, АРТ: МВ401-11.10 - 8 КОМПЛЕКТОВ. | справочно | |
| SIEMENS AG ENERGY SECTOR | ТРАНСФОРМАТОРЫ РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЕ,СИЛОВЫЕ, СУХИЕ ,ДЛЯ ПИТАНИЯ БОЛЬШИХ СОСРЕДОТОЧЕННЫХ НАГРУЗОК НА ПОДСТАНЦИЯХ ЭЛЕКТРОПОТРЕБИТЕЛЕЙ, В ЧАСТИЧНО РАЗОБРАННОМ ВИДЕ, В КОМПЛЕКТЕ С КОЖУХАМИ, ОКП 3414: | EXW | справочно |
| SIEMENS AG | ТРАНСФОРМАТОРЫ РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЕ,СИЛОВЫЕ, СУХИЕ, С РАСЩЕПЛЕННОЙ ОБМОТКОЙ, ДЛЯ ПИТАНИЯ БОЛЬШИХ СОСРЕДОТОЧ. НАГРУЗОК НА ПОДСТАНЦИЯХ ЭЛЕКТРОПОТРЕБИТЕЛЕЙ, В ЧАСТИЧНО РАЗОБР. ВИДЕ, В КОМПЛЕКТЕ С КОЖУХАМИ, ОКП 3414: | EXW | справочно |
| SAUNIER DUVAL ECCI | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ЧАСТИ ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ РЕМОНТНЫХ РАБОТ РАНЕЕ ВВЕЗЕННЫХ КОТЛОВ ТМ "SAUNIER DUVAL"-ТРАНСФОРМАТОР РОЗЖИГА, МОЩНОСТЬЮ 0.25КВТ, КОД ОКП 485811 | CPT | справочно |
| HUGO LAHME GMBH | КОМПЛЕКТ СВЕТИЛЬНИКОВ ДЛЯ ПОДСВЕТКИ ДНА БАССЕЙНА С ПРИНАДЛЕЖНОСТЯМИ: ТРАНСФОРМАТОРОМ, ЭЛ. ПРОВОДАМИ, ПАНЕЛЬЮ УПРАВЛЕНИЯ И ПУЛЬТОМ ДУ, ART: 4240 - 4 ШТ; КОД ОКП 34 6150 | CPT | справочно |
| MASCHINENFABRIK GUNTER SCHORMANN GMBH | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТРАНСФОРМАТОРОВ -ВЕНТИЛЯТОРЫ (ТИП ОСЕВОЙ) ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ ТРАНСФОРМАТОРОВ, СЛУЖАТ ДЛЯ ОХЛАЖДЕНИЯ ПОВЕРХНОСТИ РАДИАТОРОВ | FCA | справочно |
| MASCHINENFABRIK REINHAUSEN GMBH | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТРАНСФОРМАТОРОВ -АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПЕРЕКЛЮЧАЮЩИЕ УСТРОЙСТВА, ДЛЯ РЕГУЛИРОВАНИЯ НАПРЯЖЕНИЯ ТРАНСФОРМАТОРА В СЕТИ, В КОМПЛЕКТЕ С ЭЛЕКТРОННЫМ РЕГУЛЯТОРОМ НАПРЯЖЕНИЯ, КОД ОКП 342800 | FCA | справочно |
| MASCHINENFABRIK REINHAUSEN GMBH | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТРАНСФОРМАТОРОВ -АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПЕРЕКЛЮЧАЮЩИЕ УСТРОЙСТВА, ДЛЯ РЕГУЛИРОВАНИЯ НАПРЯЖЕНИЯ ТРАНСФОРМАТОРА В СЕТИ, В КОМПЛЕКТЕ С ЭЛЕКТРОННЫМ РЕГУЛЯТОРОМ НАПРЯЖЕНИЯ, КОД ОКП 342800 | FCA | справочно |
| DILO ARMATUREN UND ANLAGEN GMBH | НАСОСЫ ВАКУУМНЫЕ ПЕРЕНОСНЫЕ, ДВУХСТУПЕНЧАТЫЕ, РОТОРНЫЕ, ЛОПАСТНЫЕ, ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ГАЗОТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ РАБОТ ПРИ СБОРКЕ ТРАНСФОРМАТОРОВ ТОКА СЕРИИ TG (ДЛЯ ВАКУУМИРОВАНИЯ И ЗАПОЛНЕНИЯ ЭЛЕГАЗОМ): МОД. В078R06 В КОМПЛЕКТЕ С АЛ | FCA | справочно |
| MASCHINENFABRIK GUNTER SCHORMANN GMBH | КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ТРАНСФОРМАТОРОВ -ВЕНТИЛЯТОРЫ (ТИП ОСЕВОЙ) ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ ТРАНСФОРМАТОРОВ, СЛУЖАТ ДЛЯ ОХЛАЖДЕНИЯ ПОВЕРХНОСТИ РАДИАТОРОВ | FCA | справочно |
| LIMO LISSOTSCHENKO MIKROOPTIC GMBH | ОПТИЧЕСКИЕ ЭЛЕМЕНТЫ: ЛИНЗЫ ИЗ КВАРЦЕВОГО СТЕКЛА В СБОРЕ - МИКРООПТИЧЕСКИЕ МОДУЛИ "ТРАНСФОРМАТОРЫ ЛАЗЕРНОГО ПУЧКА", В КОМПЛЕКТЕ С ПЛАСТИКОВЫМ ЧЕХЛОМ ДЛЯ ЗАЩИТЫ КАЖДОГО СОБРАННОГО ЭЛЕМЕНТА: МОДЕЛЬ BTS1401.400 - 5 ШТ СМ. ДОПО | FCA | справочно |
| BENDER GMBH | ТРАНСФОРМАТОР ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЙ ТОКА ДЛЯ ПРИБОРА КОНТРОЛЯ ИЗОЛЯЦИИ "BENDER EDS 460" ,НОМ. ВХОДНОЕ НАПР. 800В , СИЛА ТОКА 10 А, ПОТР. МОЩНОСТЬ 0.05 ВA (0.00005 КВА) АРТ: 10016457 - 100 ШТ; ВВОЗЯТСЯ В КАЧ-ВЕ КОМПЛЕКТУЮЩИХ ДЛЯ СБ | FCA | справочно |
| SIEMENS AG ENERGY SECTOR | ТРАНСФОРМАТОР РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЙ,СИЛОВОЙ, СУХОЙ, ДЛЯ ПИТАНИЯ БОЛЬШИХ СОСРЕДОТОЧ. НАГРУЗОК НА ПОДСТАНЦИЯХ ЭЛЕКТРОПОТРЕБИТЕЛЕЙ, В ЧАСТИЧНО РАЗОБР. ВИДЕ, В КОМПЛЕКТЕ С КОЖУХАМИ, ОКП 3414: | DDU | справочно |
Для перевозки образцов или небольших партий обычно используются грузовые самолеты. Доставка из Германии в Москву занимает 3-4 дня.
| Дата | Маршрут | Km |
|---|---|---|
| 21-05-2026 | Berlin (Germany) - Moscow (Russia) | 1609 |
| 22-05-2026 | Stuttgart (Germany) - Moscow (Russia) | 2066 |
| 23-05-2026 | Frankfurt (Germany) - Moscow (Russia) | 2023 |
| 24-05-2026 | Mannheim (Germany) - Moscow (Russia) | 2069 |
| 25-05-2026 | Hamburg (Germany) - Moscow (Russia) | 1782 |
| 26-05-2026 | Essen (Germany) - Moscow (Russia) | 2057 |
| 27-05-2026 | Duisburg (Germany) - Moscow (Russia) | 2075 |
| 28-05-2026 | Munich (Germany) - Moscow (Russia) | 1961 |
| 29-05-2026 | Dusseldorf (Germany) - Moscow (Russia) | 2083 |
| 30-05-2026 | Cologne (Germany) - Moscow (Russia) | 2087 |
Краткие пояснения по международным торговым терминам и распределению рисков между продавцом и покупателем.
DAP (Поставка до места) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного места назначения. Покупатель несет ответственность за разгрузку, риски и дополнительные расходы после доставки.
CIP (Стоимость, страхование и доставка) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного места назначения и оплачивает стоимость, страхование и доставку товара до этого места. Покупатель несет ответственность за риски и дополнительные расходы после доставки.
DDU (Поставка без оплаты таможенных пошлин) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного места назначения, но не несет ответственности за таможенные пошлины и налоги. Покупатель несет ответственность за оплату таможенных пошлин и налогов, а также за риски и расходы после доставки.
CFR (Стоимость и фрахт) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного порта назначения и оплачивает стоимость и фрахт до этого порта. Покупатель несет ответственность за страхование, разгрузку и дальнейшие расходы.
FCA (Свободный перевозчик) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного места назначения, например, до указанного порта или аэропорта. Покупатель несет ответственность за выбор и оплату перевозчика, а также за риски и расходы после доставки.
FOB (Свободно на борту) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара на борт судна в указанном порту отгрузки. С момента, когда товар находится на борту судна, ответственность и расходы переходят на покупателя.
EXW (С отгрузки) - международный торговый термин, который означает, что продавец предоставляет товар на своем предприятии или другом указанном месте. Покупатель несет ответственность за организацию доставки, страхование и все расходы и риски, связанные с доставкой товара.
DAF (Поставка до пункта) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного пункта в стране назначения. Дальнейшие расходы и риски переходят на покупателя после доставки.
CPT (Стоимость и доставка до пункта) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного пункта назначения и оплачивает стоимость доставки до этого пункта. Покупатель несет ответственность за риски и расходы после доставки.
Для импорта из из Германии поставщик сначала оформляет экспорт. На стороне импорта требуется пакет документов по выбранному коду ТН ВЭД.
Ориентировочный расчет для Комплектующих для трансформаторов из из Германии. Для точного расчета уточните код ТН ВЭД и параметры груза.
Заполните параметры груза и получите расчет. Текущая страна импорта: Германия.
Релевантные направления по странам и близким товарным запросам.
| Российская Федерация | Германия | Вид | Таможня (пост) |
|---|
Для импорта из из Германии нужно подготовить пакет документов и корректно подобрать код ТН ВЭД.
| Код ТН ВЭД 2026 | Название | Поставки (7 дней) |
|---|---|---|
| 8504340000 | Трансформаторы прочие мощностью более 500 ква | 8 |
| 8414592000 | Вентиляторы осевые | 8 |
| 9032890009 | Приборы и устройства для автоматического регулирования или управления, прочие | 6 |
| 8481109909 | действует с 21.10.2012 прочие клапаны редукционные для регулировки давления, не для гражданских воздушных судов | 4 |
| 9405409109 | Прочие лампы электрические и осветительное оборудование из прочих материалов, предназначенные для использования с лампами накаливания | 4 |
| 8536490000 | Прочие реле | 3 |
| 9405403909 | Прочие лампы электрические и осветительное оборудование из пластмассы | 2 |
| 8504901800 | Прочие части трансформаторов, катушек индуктивности и дросселей | 2 |
| 8419500000 | Теплообменники | 2 |
| 8481409000 | Прочие клапаны предохранительные или разгрузочные | 2 |
Поставщики и заводы
Редакция: ИмпортР, Олеся
Обновлено: 28.04.2026
Используются внутренние справочники сайта, открытые сведения о поставках, товарных категориях и таможенной практике. Данные обрабатываются редакционно и требуют уточнения под конкретный запрос.
Материалы сайта не являются публичной офертой, юридическим заключением или гарантией результата. Условия поставки, документы, ставки и ограничения необходимо проверять перед сделкой.
Проверка качества страницы
Блок помогает отделить справочные данные от того, что нужно подтвердить перед оплатой, перевозкой или таможенным оформлением.
Группируем товары, страны, компании, коды ТН ВЭД и документы из внутренних справочников и открытых источников.
Убираем очевидные дубли, отмечаем справочный характер данных и не подменяем коммерческую проверку поставщика.
Для точной сделки проверяем документы, ограничения, маршрут, стоимость и условия Incoterms под конкретный груз.
Поможем оценить поставщика, документы, код ТН ВЭД, маршрут, сроки и таможенные риски до отправки груза.
Проверьте поставщика до оплаты
Ошибка в поставщике, документах или условиях оплаты может стоить дороже проверки.
Спросить в MAX